Find partners
Meet the Translator

Meet the Translator

Hosted by Dot Roberts

Episodes

35

Latest episode

May 2026

Language

EN-GB

About the show

Welcome to Meet the Translator! I'm Dot Roberts and I chat with a different translator each episode, getting to know them, hearing their story and covering various topics related to translation. Whether you are new to the translation industry, an experienced translator or just curious about the subject, join me as we delve into different areas of translation and learn more about our wonderful colleagues.

Listen to episodes

35 recent
May 27, 2026Episode 11 hr 8 min

Preparing for Parental Leave with Alanah Reynor and Philippa Hammond

The Meet the Translator podcast is back after a short break while I was on maternity leave. And, fittingly, that’s the topic of this episode.Philippa Hammond and Alanah Reynor join me for a chat about parental leave as freelance translators. We share our experiences, discuss the challenges and advantages of being freelance, and share some tips on preparing for parental leave.Special thanks to Alanah and Philippa for joining me, to Chris Drew for editing this episode, and to Pippa Williams for making the podcast jingles.If you have any questions or comments about the Meet the Translator podcast in general, send an email to meetthetranslator@gmail.com.

August 13, 2025Episode 430 min

Diversifying into Copywriting with Bex Elder

Welcome back to the Meet the Translator podcast! ✨In this episode, I'm joined by translator and copywriter Bex Elder to find out all about how she diversified into copywriting. She discusses how this new service transformed her business and shares the skills required for copywriting, as well as how to develop them. Bex also gives us plenty of tips and resource recommendations.If you want to get in touch or find out more, head to Bex's website here or connect with her on LinkedIn.Resources mentioned:ProCopywritersCopyHackersCopy Cues ClubHarry Dry's marketing examples newsletterSpecial thanks to Bex for joining me on this episode and to Pippa Williams for making the podcast jingle and editing the episode.If you have any questions or comments about the Meet the Translator podcast in general, send an email to meetthetranslator@gmail.com.

October 29, 2024Episode 353 min

Multilingual Voiceover with Leonie Schliesing

Welcome to another Meet the Translator podcast episode! ✨This time, I'm joined by multilingual voiceover actor, Leonie Schliesing. Discover what her job entails, how she got into it, and what her studio setup looks like. With three different languages and some awesome projects under her belt, Leonie has lots of fascinating insights to share about the voiceover industry.If you want to get in touch or find out more, check out Leonie's website here, follow her on Instagram, or connect with her on LinkedIn.I want to give special thanks to Leonie for joining me on this episode and to Pippa Williams for making the podcast jingle and editing this episode.If you have any questions or comments about the Meet the Translator podcast in general, please email meetthetranslator@gmail.com.

August 19, 2024Episode 21 hr 1 min

Inclusive Language in Translation with Alicja Tokarska and Aurélie Gobet

Welcome back to the Meet the Translator podcast! ✨Join me for an episode on the highly-requested topic of inclusive language in translation along with Alicja Tokarska and Aurélie Gobet, two incredible translators who specialise in inclusive-language translation.Find out what we mean by inclusive language, why it's so important, and what it looks like in English, Polish, and French. We discuss translation challenges and client communications, and my guests share some valuable advice on the topic.If you want to contact Alicja, dm her on Instagram, connect with her on LinkedIn, or email her at alicja@polkadottranslations.com. To contact Aurélie, connect with them on LinkedIn.Resources mentioned in this episode:Grammaire du français inclusif, Alpheratz, Éditions Vent Solars, 2018Le langage inclusif : pourquoi, comment : petit précis historique et pratique, Éliane Viennot, Éditions iXe, 2018Le français est à nous, petit manuel d’émancipation linguistique, Maria Candéa et Laelia Véron, La Découverte, 2019Non, le masculin ne l’emporte pas sur le féminin, Éliane Viennot, Éditions iXe, 2014L’écriture inclusive, et si on s’y mettait, Raphaël Haddad, Alicia Birr, Heather Burnett, Emilia Capitaine, Le Robert, 2023Orientations pour un langage inclusif en français des Nations Unies Guide de grammaire neutre et inclusiveKaren Yin's Conscious Style Guide book and newsletterPronouns.pageThank you to Aurélie and Alicja for joining me on this episode and to Pippa Williams for making the podcast jingle and editing this episode.If you have any questions or comments about the Meet the Translator podcast in general, please send an email to meetthetranslator@gmail.com.

April 8, 2024Episode 11 hr 17 min

Being a Content Creator in the Translation Industry with Adrian Probst and Kelsey Frick

Welcome back to the Meet the Translator podcast! ✨I'm joined by YouTube sensation Adrian Probst and LinkedInfluencer star Kelsey Frick for an episode all about being a content creator in the translation industry.Listen along to find out what Kelsey and Adrian do, where they find their inspiration, and how being a content creator benefits their freelance business.If you want more from my content creator guests, connect with Kelsey on LinkedIn, follow her on Instagram or TikTok,  or check out her website. Feel free to message Adrian on LinkedIn or check out his YouTube channel.Thank you to Kelsey and Adrian for joining me on this episode and to Pippa Williams for making the podcast jingle and editing this episode.If you have any questions or comments about the Meet the Translator podcast in general, please send an email to meetthetranslator@gmail.com.

March 25, 2024Episode 439 min

Translating Your Grandfather's Literature with Roberto Van Eyken

In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by Roberto Van Eyken, a translator who has had the unique opportunity to translate his own grandfather's literature.Listen along to find out about Roberto's path into translation and what it's like to translate something with such a personal and emotional aspect to it. We chat about the two books Roberto has translated so far, The Slope of Memory and The Woman Who Escaped from Sodom -  both originally written in Portuguese by José Geraldo Vieira.If you'd like to get in touch with Roberto or you have any more questions for him, you can email him at tijucaboy@gmail.com and if you're interested in reading Roberto's English translations, they're available to purchase online - you can buy The Slope of Memory here and The Woman Who Escaped from Sodom here.Thank you to Roberto for joining me on this episode, to Kirion Press for sponsoring this episode, and to Pippa Williams for making the podcast jingle and editing this episode.If you have any questions or comments about the Meet the Translator podcast in general, please send an email to meetthetranslator@gmail.com.This episode is sponsored by Kirion Press.

January 8, 2024Episode 31 hr 24 min

Working as a Professional Translator: Discussing the Textbook with JC Penet

Welcome back to the Meet the Translator podcast and happy 2024!In this episode, I'm joined by JC Penet, lecturer in translation studies and author of the upcoming textbook Working as a Professional Translator. Join me to find out all about JC's background and work, and what's included in his upcoming textbook and why. JC also shares some valuable advice for aspiring translators.Working as a Professional Translator will be available from 25th April 2024 via the Routledge website.If you want to get in touch with JC and/or have any more questions for him, you can find his university profile here or email him at jc.penet@newcastle.ac.uk.Thank you to JC for joining me on this episode, and to Pippa Williams for making the podcast jingles and editing this episode.

August 23, 2023Episode 250 min

Translating the Works of Robert Musil with Genese Grill

This time around on the Meet the Translator podcast, I'm joined by Genese Grill, a writer, scholar, artist, and translator. In this episode, I ask Genese about her translations of Robert Musil's literature.We find out how Genese has gotten to know the author so well and how she approaches her translations and brings the differences to life. Genese also shares her plans for the future and offers advice to current and aspiring literary translators.If you want to know more about Genese or get in touch, follow her on X (formally known as Twitter) or check out her website here.Resources:- Genese's translation of Robert Musil's writings: https://www.contramundumpress.com/literature-and-politics- Genese's book of essays: https://www.thisissplice.co.uk/essays/portals/- Book about Burton Pike and Translating: https://www.peterlang.com/document/1297889Thank you to Genese for joining me on this episode, and to Pippa Williams for making the podcast jingles and editing this episode.

April 17, 2023Episode 11 hr 15 min

The Link Between Academia and the Profession of Translation and Interpreting with Sergey Tyulenev, Joseph Lambert, and Callum Walker

Welcome back to the Meet the Translator podcast! In this episode, I’m joined by three university lecturers who focus on various aspects of translation in their teachings to discuss the link between academia and the profession of translation and interpreting.Sergey, Joseph, and Callum start by sharing who they are and what they do, before talking about the Routledge Introduction to Translation and Interpreting series. We discuss the link between academia and the profession of translation and interpreting and hear about how lecturers and textbook authors keep their teachings relevant for the current working environments.If you're interested in buying the books, head to routledge.com, rout.com, or most other textbook suppliers.If you'd like to get in touch with Sergey, Joseph, or Callum. Send them an email at sergey.tyulenev@durham.ac.uk, LambertJ3@cardiff.ac.uk, and C.M.Walker@leeds.ac.uk respectively.Thank you to Sergey, Joseph, and Callum for joining me on this episode, and to Pippa Williams for making the podcast jingles and editing this episode.

March 6, 2023Episode 639 min

SEO Translation with Teresa Sousa

Today on the Meet the Translator podcast, I'm joined by Teresa Sousa for an episode on SEO (Search Engine Optimisation) translation.Teresa shares what she does as an SEO translator and the path she took to get here. She then explains what SEO is, where translation comes into it, and how this service can benefit clients. Teresa also shares some SEO tips for translators and talks about the SEO course for translators that she runs.Check out Teresa's 'Become an SEO-Savvy Translator' course here.Connect with Teresa on LinkedIn,  follow her on Instagram,  or take a look at her website.Thank you to Teresa for joining me on this episode, and to Pippa Williams for making the podcast jingles and editing this episode.

Is this your show?

Claim this listing to keep it up to date, reach guests who want to pitch you, and manage bookings with Guestify.

Claim this listing

More Business podcasts